Vengono riportate parole in uso nello slang ispanico

amor de rey: saluto dei reyes latinos

bicho: persona coinvolta in attivitā illegali particolarmente stupida

bicha: puttana

boricua: portoricano

burundanga: droga usata specialmetne dalle mafie colombiane per estorcere informazioni

callejero: persona che sa vivere la vita di strada

cambumbo: capo di un racket di prostituzione

cana: polizia

cangri: persona a capo di qualcosa (congressman)

capitulos: capi della stessa mafia che vivono nella stessa cittā

carajo: merda, no me importa un carajo (non me ne frega un cazzo), vete para el carajo (vai all'inferno)

carro: automobile

cartel: monopolio di un racket, famosissimo il cartello della droga di medellin con a capo pablo escobar

cartucho: quartiere malfamato colombiano

catedral: la famosa casa di pablo escobar, termine usato anche per indicare le roccaforti dei trafficanti di droga

chazzer: porco, persona la cui ingordigia la porta alla morte

chepos: polizia

chonta: polizia

chota: polizia

coņo: testa di cazzo riferito ad una persona oppure esclamazione negativa (fanculo!) di solito sempre in coppia con puņeta

cora: cuore

corillo: gruppo di persone

dembow: ritmo usato nel reggaeton

diesocho: numerosa gang latina

federigos: federali, usato particolarmente per intendere la DEA

gandules: polizia

garete: il top del top

lechada: mistura di acido e cemento per disintegrare i cadaveri usata specialmente dalle mafie messicane

mamabicho: figli di puttana

mamabicha: puttana

manito: amico

mataperros: persona senza delicatezza, persona sanguinaria e pericolosa, usato per indicare le persone che nelle mafie latine svolgono il compito di torturare

ms-13: gang latina

ņetas: gang latina rivale dei reyes latinos

jugar la vuelta: aver venduto droga tagliata al prezzo di droga pura

pacos: polizia

palida: polizia

pasma: polizia

plata: soldi

perriar: ballare il perreo, fare sesso anale

puņeta: esclamazione negativa, pippa

puta: puttana

puto: frocietto

rato: informatore della polizia

reyes latinos: la piu grande street gang latina al mondo

rifle: fucile

roipnol: sostanza incolore insapore inodore con effetti anestetici per curare l'assuefazione dall'eroina, di solito viene sciolto nelle bevande per compiere stupri o rapimenti, in italia č ancora considerato un medicinale legale

tomberria: polizia

tombos: polizia

tongos: polizia

vaquero: persona che conosce la vita di strada

varrio: (barrio) quartiere comandato da bande latine

yeyo: cocaina

yuta: polizia